Die Ausstellung »Weltweit Worldwide Remarque« dokumentiert ab 25. September 2020 im Erich Maria Remarque-Friedenszentrum Osnabrück die weltweite aktuelle Präsenz des Werkes von Erich Maria Remarque in unterschiedlichen Medien seit 1998.

In mehr als 500 Exponaten aus allen Kontinenten werden Remarque, sein Werk und seine Themen aufgegriffen, diskutiert und verarbeitet.

 

The exhibition »Worldwide Worldwide Remarque« opening September 25, 2020, at the Erich Maria Remarque Peace Center in Osnabrück documents the current worldwide presence of Erich Maria Remarque’s work in various media since 1998.

In more than 500 exhibits from all continents Remarque, his work and his topics are taken up, discussed and processed.

 

 

 

Bücher | Books

 

 

 

Erich Maria Remarque und sein Werk sind weltweit präsent. In über 50 Sprachen werden seine Werke gegenwärtig verlegt, in weit über 500 Ausgaben in den letzten zwei Jahrzehnten. Dabei sind diese Ausgaben nicht ›nur‹ Nachdrucke von alten, zu Lebzeiten Remarques erstellten Übersetzungen, sondern in den letzten 20 Jahren sind zahlreiche Neuübersetzungen stetig hinzugekommen, die die alten, zum Teil noch in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts entstandenen Übertragungen ersetzen und dem aktuellen Sprachgebrauch anpassen.

 

Seit 1998 sind auch einige erstmals veröffentlichte Texte Remarques oder Wiederveröffentlichungen vergessener Werke hinzugekommen, so die frühen Romane Gam und Die Traumbude oder die Korrespondenz mit Marlene Dietrich.

 

In einigen Kulturen ist es dabei in den letzten zwei Jahrzehnten nicht nur zu einer Remarque-Renaissance gekommen, sondern den LeserInnen einiger Sprachräume wurde der deutschsprachige Autor Remarque mit seinem Gesamtwerk erstmals vermittelt, so in Vietnam in den 2000er Jahren, in Georgien und Bangladesch in den 2010er Jahren oder in Armenien in den letzten drei Jahren.

 

Dabei kann die Veröffentlichung von Remarque auch ein Politikum sein, abhängig vom jeweiligen politischen und gesamtgesellschaftlichen Kontext. 

 

Erich Maria Remarque and his writings are present all over the world. They have been published in more than 50 languages and in far more than 500 editions within the last two decades. But these editions ar not ›only‹ reprints of old translations, made during his lifetime, but during the last 20 years numerous new translations have been presented which replaced the old translations and adjusted Remarque’s works to contemporary vocabulary.

 

Since 1998 some works have been published for the first time, or forgotten texts have been rediscovered, as the early novels Gam and The Dream Garret, or the correspondence with Marlene Dietrich.

 

Not only a Remarque-renaissance could be observed in some cultures within the last two decades, but in some languages the readers were for the first time introduced to the German author Remarque, as in Vietnam in the 2000s, in Georgia and Bangladesh in the 2010s, or in Armenia during the last three years.

 

Moreover, simply the publication of Remarque can always be a political issue, dependent on the political and social context, especially in restrictive systems, as in Iran, Saudi-Arabia or Turkey, or in times of war and conflict, as in Ukraine or Mexico.

 

 

 

 

Dieses Angebot wird herausgegeben vom Erich Maria Remarque-Friedenszentrum Osnabrück.

Copyright © Erich Maria Remarque-Friedenszentrum

Alle Rechte vorbehalten

Geändert am: 22.06.2020

 

Gefördert durch / Sponsored by

 

Friedenslogo Kultur

https://www.julius-club.de/damfiles/default/JC/Presse/allgemein/VGHS-Logo-4c.jpg-8fb39f35564f9b115d6da1bf286e424c.jpg

Impressum             Kontakt   Erich Maria Remarque-Friedenszentrum